{"id":"01KG8B5881XS36QWFJY0AV9E24","cid":"bafkreic4zgq6hflrgactshxjfiysxgvlenzzrocogdbe4ajplaf3eruuoe","type":"file","properties":{"cid":"bafkreide47vklu2in6pq3gxdcsehcr74eq7xoctizelywntu3d56d5oczu","content_type":"image/jpeg","filename":"02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0152.jpg","height":2400,"key":"pdf-page-1769806643970-ozfmpzf38pj","label":"02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0152.jpg","page_number":152,"pdf_type":"born_digital","size":565090,"text":"t6\nLUCRECE\nHe with the Romans was esteemed so\nAs silly-jeering idiots are with kings,\nFor sportive words and uttering foolish things.\n(11. 1811-13.)\nBandello\nin\nhis\nnovel\ndescribes Brutus's\nconduct\nthus\n:\n—\n< E fingendo esser pazzo, e cotali sciocchezze mille volte\nil di facendo, come fanno i buffoni, divenne in modo in opinione\ndi matto^ che appo i figliuolt del T{e^ piu per dar loro con le sue\npa:^e trastullo che per altro^ era tenuto caro\"*.^ Shakespeare's\nattribution to Brutus of idiocy characteristic of a ' fool ' in a\nking's household seems coloured by Bandello's phraseology.\nShake- In the rhetorical digressions which distinguish Shake-\ny^*\"^^ ! speare's poem he had every opportunity of pursuing his own\n—origins bent, but even in these digressive passages there emerge bold\nand parallels. ^^.^^^^ q£- j^jg reading, uot merely in the classics, but in contem-\nporary English poetry. The 217 lines (13^5-5-82), which\ndescribe with exceptional vividness a skilful painting of the\ndestruction of Troy, betray a close intimacy with more than\none book of Vergil's Aeneid. The episode in its main outline\nis a free development of Vergil's dramatic account (Bk. i. 4y<J-\n6^^) of a picture of the identical scene which arrests Aeneas'\nattention in Dido's palace at Carthage. The energetic portrait\nof the wily Sinon which fills a large space in Shakespeare's\ncanvas is drawn from Vergil's second book (11. 7<^ seq.).'\n' In English the words run :— ' And pretending to be mad, and doing\nsuch foolish things a thousand times a day as fools are wont to do, Brutus came\nto be looked upon as an idiot, who v/as held dear by the king's sons, more for\nmaking them sport with his foolish tricks than for any other cause.'\n^ References to more or less crude pictorial representations of the siege\nof Troy are common in classical authors, notably in Ovid. Ovid in his\nHeroides^ i. 3 3 seq., causes the Greek soldier to paint on a table with wine the\ndisposition of the opposing armies at Troy. The first lines of this passage are\nvery deliberately quoted in The Taming of the Shrew^ iii. i. 28, 1^ :—\nHie ibat Simois ; hie est Sigeia tellus j\nHie steterat Priami regia celsa senis.","text_extracted_at":"2026-01-30T20:57:23.970Z","text_extracted_by":"pdf-processor","text_has_content":true,"text_source":"born_digital","uploaded":true,"width":1632},"relationships":[{"peer":"01KG89K4X0DM39SSQK43XXG34R","predicate":"derived_from"},{"peer":"01KG89JREDR8WY5QQGYR5FZRDY","peer_type":"collection","predicate":"collection"}],"ver":2,"created_at":"2026-01-30T20:57:48.033Z","ts":"2026-01-30T20:58:34.756Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFFH6ETXGRVD10WPNP3007D6"}}