{"id":"01KG8B587WNWWD0PY393RTW4TN","cid":"bafkreiefzkxrhcjbsiv2boycoj7qkllp3ojvobszrh3atfcmbtopwrupfi","type":"file","properties":{"cid":"bafkreiekb64otftwru4gua2akt43zrowsdweu7chhua7ghvrx7cozgiuv4","content_type":"image/jpeg","filename":"02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0147.jpg","height":2400,"key":"pdf-page-1769806643967-jxyswmjbvpg","label":"02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0147.jpg","page_number":147,"pdf_type":"born_digital","size":591128,"text":"LUCRECE\nIIcurious to relate, in Germany. One of Hans Sachs'\ndramas bears the title < Ein schon spil von der geschicht der\nEdlin Romerin Lucretia ' (Strassburg, iffo). In France\nthere was performed at the Court at Gaillon, in the presence\nof the king, Charles IX, on September 29, i ^66^ a short tragedy\nin alexandrines (with choruses in other metres) by one Nicolas\nFilleul of Rouen, which bore the title : ' Lucrece, Tragedie\navec des Choeurs'.' The plot follows the classical lines.\nBut Lucrece's nurse, an original character, is introduced to\noffer her mistress consolation and to dissuade her from self-\nslaughter. In Spain the tale was equally familiar, and about\n15-90 a celebrated poet, Don Juan de Arguijo, after writing of\nVenus and Adonis, summed up the current knowledge in the\nPeninsula concerning Lucrece in an effective sonnet, which is\noften quoted in anthologies of Spanish poetry.\nMeanwhile the story was running its course anew in The tale's\npopular English literature. In the same year as the French Eb\"than\"\ntragedy of Lucrece was produced at Gaillon, William Painter England,\nincluded a paraphrase of Livy's version in his massive collec-\ntion ofpopular fiction entitled The Palace of Pleasure. In the\nyears that immediately followed, the tale was made the\nsubject of at least two ballads, which have not survived.\nIn 15-^8 there was licensed to John Allde, by the Stationers'\nCompany's Register (cf i. 3 79), ' a ballet called « The grevious\ncomplaynt of Lucrece\",' and in 1^70 there was licensed\nto James Roberts <■A ballad of the Death of Lucryssia '\n(i. 4i<^). A third ballad of Lucrece, of which no copy is\nnow known, was, according to Warton, printed in 1^76.\n' This piece is printed in a rare volume called Les Theatres de Gaillon.\nA French tragedy by the well-known dramatist, Alexandre Hardy, written\na little later, bears the title ' Lucrece, ou I'adulteur puni ', but this play docs\nnot deal with the story of the Roman matron, but with an imaginary adulteress\nof Spain. Hardy's tragedy was first published in 1616.B 2","text_extracted_at":"2026-01-30T20:57:23.967Z","text_extracted_by":"pdf-processor","text_has_content":true,"text_source":"born_digital","uploaded":true,"width":1632},"relationships":[{"peer":"01KG89K4X0DM39SSQK43XXG34R","predicate":"derived_from"},{"peer":"01KG89JREDR8WY5QQGYR5FZRDY","peer_type":"collection","predicate":"collection"}],"ver":2,"created_at":"2026-01-30T20:57:48.028Z","ts":"2026-01-30T20:58:34.897Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFFH6ETXGRVD10WPNP3007D6"}}