{"id":"01KG8B16CJMVM77BJG1JWSMY1T","cid":"bafkreieax2fr7q672ugyckmxajvf7mqclidp24e7gypiit6nme3juaz7za","type":"file","properties":{"cid":"bafkreiecjmghhohrqe67yo56u5juhqvwqvmy6egmfjifhongtwv4b6fiam","content_type":"image/jpeg","filename":"03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0205.jpg","height":1778,"key":"pdf-page-1769806534354-rpmvwfjwioh","label":"03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0205.jpg","page_number":205,"pdf_type":"born_digital","size":357402,"text":"Scene V] Notes 1 99\n6. Mum . . . budget. Halliwell-Phillipps quotes, among other\nillustrations of the combination, Cotgrave, Fr. Did. : \" Avoir le\nbee gele, to play mumbudget, to be tongue-tyed, to say never a\nword ; \" and Ulysses upon Ajax, 1596: \" Mum budget, not a word.\"\nScene III. — 19. Amazed. Bewildered, confused. Cf. v. 5. 227\nbelow. See also iii. 3. 119 above.\n23. Lewdsters. Used by S. only here. It would properly be\nfeminine. See on whitsters, iii. 3. 14 above.\nThe couplet is really a \"tag\" (see p. 144 above), though a line\nis added.\nScene V. — 18. Scut. Strictly = the tail of a hare or rabbit, but\nsometimes applied as here to that of other animals. S. has the\nword only here.\n20. Green Sleeves. See on ii. i. 61 above.\nKissing-comjits. Sugar-plums used to sweeten the breath. Cf.\nW. T. iv. 4. 163: \"To mend her kissing with.\"\nEringoes. The plant known as the \" sea-holly ; \" popularly sup-\nposed tohave aphrodisiac properties, as potatoes (the sweet potato)\nalso were, on their first introduction into England.\n25. Bribed buck. Halliwell-Phillipps says that bribed = stolen.\nHe quotes Palsgrave : \" I bribe, I pull, I pyll \" ( = pillage, as in\nRich. III. i. 3. 159, etc.). Schmidt explains bribed as = sent as a\nbribe or present. Singer says : \" A bribed buck was a buck cut up\nto be given away in portions. Bribes in old French were portions\nor fragments of meat which were given away.\"\n27. The fellozu of this walk. The keeper of this division of the\nforest. The shoulders of the deer were a part of his perquisites.\nHolinshed (quoted by Steevens) says : \" The keeper by a custom\n. . . hath the skin, head, umbles, chine, and shoulders.\"\n28. Woodman. A hunter ; often used in a wanton sense. Cf.\nM. for M. iv. 3. 170: \"he is a better woodman than thou takest\nhim for.\"\n39. The stage-direction of the folio is simply \" Enter Fairies ; \"","text_extracted_at":"2026-01-30T20:55:34.354Z","text_extracted_by":"pdf-processor","text_has_content":true,"text_source":"born_digital","uploaded":true,"width":1084},"relationships":[{"peer":"01KG89K4N3KNPAGDJAVRPVWBA4","predicate":"derived_from"},{"peer":"01KG89JREDR8WY5QQGYR5FZRDY","peer_type":"collection","predicate":"collection"}],"ver":2,"created_at":"2026-01-30T20:55:35.058Z","ts":"2026-01-30T20:55:37.705Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFFH6ETXGRVD10WPNP3007D6"}}