{"id":"01KG8B0BETT7AYA115Z5YT1A38","cid":"bafkreiem2qr3rb7qetjk3oowolgjf4fy6udyyucx6l4icj5oi5pepixmvm","type":"file","properties":{"cid":"bafkreih2wdyifxl4vjwpzecp6td5itf65nmxs652iiil2kswka347oeqw4","content_type":"image/jpeg","filename":"03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0177.jpg","height":1778,"key":"pdf-page-1769806505260-7f5diuqhjs","label":"03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0177.jpg","page_number":177,"pdf_type":"born_digital","size":378641,"text":"Scene II] Notes 171\nspikes, to prevent thieves and marauders from \" leaping the hatch \"\n{Lear, iii. 6. 76). Cf. Cupid'' s Whirligig, 1607: \"Set some picks\nupon your hatch, and, I pray, profess to keep a bawdy-house.\"\n24. Lurch. Explained by Schmidt and others as = \"lurk.\"\nThe only other instance of the vv^ord in S. is in Cor. ii. 2. 105 : \" He\nlurch'd all swords of the garland\" (that is, robbed them of the\nprize). Cotgrave has \" Fortraire. To lurch, purloyne ; \" and\nColes (Za/. Did.) renders lurch by \" subduco, surripio.\"\n25. Cat-a-mountain. The folio has \" Cat-a-Mountaine-lookes.\"\nCf. Temp. iv. i. 262: \"Than pard or cat o' mountain\" (\"Cat o'\nMountaine\" in the folio); the only other mention of the beast\nin S.\n26. Red-lattice phrases. \"Ale-house conversation\" (Johnson).\nCf. 2 Hen. IV. ii. 2. 86: \"through a red lattice.\" Steevens\nquotes The Miseries of Inforc'd Marriage, 1607: \" 't is treason\nto the red lattice, enemy to the signpost.\" Malone cites Braith-\nwaite, Strapado for the Divell, 1615 : \" Monsieur Bacchus, master-\ngunner of the pottle-pot ordnance, prime founder of red lattices ; \"\nand Douce adds, from the Blacke Booke, 1604: \"watched some-\ntimes ten houres together in an ale-house, ever and anon peeping\nforth, and sampling thy nose with the red Lattis.\"\nBold-beating. If this is not a misprint, it is = browbeating.\nHanmer's \"bull-baiting\" is a plausible conjecture. The Camb.\neditors and many others retain bold-beating.\n29. Would thou. The folio reading ; changed in most eds. to\n\" wouldst thou,\" but it is not necessary to correct Pistol's language.\n48. Well, one Mistress Ford, you say, — . The folio reads\n\" Well, on ; Mistresse Ford, you say.\" The emendation is\nfavoured by the preceding speech.\n53. God. The quarto reading ; changed to \" Heaven \" in the\nfolio, on account of the statute of 1606 against the abuse of the\nname of God in plays, etc.\n61. Canaries. Perhaps = quandary, though S. does not use\nthat word elsewhere.","text_extracted_at":"2026-01-30T20:55:05.260Z","text_extracted_by":"pdf-processor","text_has_content":true,"text_source":"born_digital","uploaded":true,"width":1084},"relationships":[{"peer":"01KG89K4N3KNPAGDJAVRPVWBA4","predicate":"derived_from"},{"peer":"01KG89JREDR8WY5QQGYR5FZRDY","peer_type":"collection","predicate":"collection"}],"ver":2,"created_at":"2026-01-30T20:55:07.482Z","ts":"2026-01-30T20:55:10.038Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFFH6ETXGRVD10WPNP3007D6"}}