{"id":"01KG8B0BE36R1B5DNFCSQAZVS2","cid":"bafkreiajfdpcjddqhenllwd6cnbiju6mm4taamlhtz7yvjibcsj5zzmnuq","type":"file","properties":{"cid":"bafkreigtwzen5w3af644dt6i5q533noi4laa7imjvdejhxyusm3a5657e4","content_type":"image/jpeg","filename":"03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0164.jpg","height":1778,"key":"pdf-page-1769806505254-d8400a00zwn","label":"03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0164.jpg","page_number":164,"pdf_type":"born_digital","size":353264,"text":"158 Notes [Act I\ntimes a term of reproach (= \" a hectoring, cheating sharper,\"\nas an old dictionary, quoted by Douce, defines it), and was often\nspelt \" bully-rock,\" as in some of the modern eds. of S.\n7. / sit at ten pounds a week. My expenses are ten pounds\na week. Cf. The Man in the MooJie, etc., 1609: \" they sit at an\nunmerciful rent.\"\n8. Keisar, Another form of Ccesar, added like Pheezar (a word\nof the host's own coining, perhaps suggested by pheeze, for which\nsee T. of S. ind. i. i, and T. and C. ii. 3. 215) for the sake of the\nrhyme.\n9. Entertain. Take into service ; as in 53 below. Cf. Much\nAdo, i. 3. 60 : \" entettained for a perfumer,\" etc.\n13. Froth and lime. Frothing beer and lifning sack, or putting\nlime in it (see i Hen. IV. ii. 4. 137), were tapster's tricks in the\ntime of S. The frothing is said to have been done by putting soap\ninto the bottom of the tankard when the beer was drawn. Cot-\ngrave's Wits Interpreter says that the trick can be thwarted if the\ncustomer will watch his opportunity and rub the inside of the\ntankard with the skin of a red herring.\n20. Hungarian. The reading of the folios. The quartos have\n\" Gongarian.\" Hungarian was a cant term for \" a hungry, starved\nfellow.\" So says Malone, who cites Hall, Satires, iv. 2 : —\n\" So sharp and meager that who should them see\nWould sweare they lately came from Hungary.\"\nSteevens quotes, among other illustrations of the word, Dekker,\nNews from Hell, 1606: \"the lean-jawed Hungarian would not lay\nout a penny pot of sack for himself.\"\n22. Conceited. Fanciful, ingenious.\n26. At a minimis rest. The folios have \" minutes,\" but the pre-\nceding reference to music favours Langton's conjecture of minim^Sy\nwhich is adopted by many of the editors. Cf. R. and J. ii. 4. 22 :\n\" rests me his minim rest, one, two, and the third in your bosom.\"","text_extracted_at":"2026-01-30T20:55:05.254Z","text_extracted_by":"pdf-processor","text_has_content":true,"text_source":"born_digital","uploaded":true,"width":1084},"relationships":[{"peer":"01KG89K4N3KNPAGDJAVRPVWBA4","predicate":"derived_from"},{"peer":"01KG89JREDR8WY5QQGYR5FZRDY","peer_type":"collection","predicate":"collection"}],"ver":2,"created_at":"2026-01-30T20:55:07.459Z","ts":"2026-01-30T20:55:10.303Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFFH6ETXGRVD10WPNP3007D6"}}