{"id":"01KG8B0AHCAG3M19DMTPCFCTS4","cid":"bafkreifw45zdy3lr7ods3wmx5zrq3yftw2cha4goysmk7j6iqudrs4ioyu","type":"file","properties":{"cid":"bafkreiakjf7pdurjbd5qwdzai2lfsfh7z6mnv5whhomsmftm2t7h2thwnu","content_type":"image/jpeg","filename":"03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0179.jpg","height":1778,"key":"pdf-page-1769806505260-yjbr3ucwin","label":"03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0179.jpg","page_number":179,"pdf_type":"born_digital","size":386848,"text":"Scene II] Notes 173\nin comes Bishoppe Corbett (but not so then) into the next roome.\nBen : Johnson calls for a quart of raw wine, gives it to the tapster :\nSirrha, says he, carry this to the gentleman in the next chamber,\nand tell him, I saaifice my service to him; the fellow did so, and\nin those words : Friend, sayes Dr. Corbett, I thanke him for his\nlove ; but pr'ythee tell hym from me, hee's mistaken, for jamfices\nare allwayes ^«r«V.\" Corbet evidently preferred \" burnt sack \"\n(cf. ii. I. 211 above and iii. i. 105 below), as \"mine host\"\nseems to have done.\nThe morning's draught of ale, beer, wine, or spirits was a com-\nmon thing in that day, as well as long before and after. It was\nnot until towards the end of the 17th century that the morning\ncup of coffee took its place. Halliwell-Phillipps cites many refer-\nences to it ; as the following from Gratice Ludentes, 1 638 : \" A\nWelch minister being to preach on a Sunday, certaine merry com-\npanions had got him into a celler to drink his mornings draught,\nand in the meane time stole his notes out of his pocket. Hee\nnothing doubting, went to the church into the pulpit, where hav-\ning ended his prayer, he mist at last his notes, wherefore hee saide ;\nMy good neighbours, I Iiave lost my sermon, but I will reade you ^\na chaptier in Job shall be worth two of it.\"\n153. Via! An interjection of encouragement or exultation;\nfrom the Italian, and literally = away ! Cf. M. of V. ii. 2. 1 1 :\n\" via ! says the fiend ; away ! says the fiend,\" etc. Florio calls it\n\" an adverb of encouraging much used by commanders, as also by\nriders to their horses.\"\n160. Give us leave. A courteous phrase of dismissal. Cf. K.\nJohn, i. 1 . 230 : \" James Gurney, wilt thou give us leave awhile ? \"\nSee also R. and J. i. 3. 7, T. G. of V. iii. i. i, etc.\n165. Not to charge you. \"That is, not with a purpose of put-\nting you to expense, or being burthensome\" (Johnson).\n168. Unseasoned. Unseasonable; as in 2 Hen. IV.\\\\\\. i. 105:\n\" unseason'd hours.\" Daniel takes it to be = \" not seasoned, not\nprepared or prefaced.\"","text_extracted_at":"2026-01-30T20:55:05.260Z","text_extracted_by":"pdf-processor","text_has_content":true,"text_source":"born_digital","uploaded":true,"width":1084},"relationships":[{"peer":"01KG89K4N3KNPAGDJAVRPVWBA4","predicate":"derived_from"},{"peer":"01KG89JREDR8WY5QQGYR5FZRDY","peer_type":"collection","predicate":"collection"}],"ver":2,"created_at":"2026-01-30T20:55:06.540Z","ts":"2026-01-30T20:55:09.082Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFFH6ETXGRVD10WPNP3007D6"}}