{"id":"01KG8AZJH77F6W787XJTFYY8YQ","cid":"bafkreiad3kktabycr5so37drjj5d3ggtyma32eae3ukuftnnba4otekatq","type":"file","properties":{"cid":"bafkreibuyw7uodcgketccvwaxsjivz7kdqgxsy4oi6e65g5ls3wic6ldiu","content_type":"image/jpeg","filename":"04_henry_iv_part_2_1921_page_0142.jpg","height":1817,"key":"pdf-page-1769806480396-k4dszcys26o","label":"04_henry_iv_part_2_1921_page_0142.jpg","page_number":142,"pdf_type":"born_digital","size":458632,"text":"i so The Second Part of\nII. iv. 36. The ballad sung by Falstaff has been\npreserved in Percy's Reliques.\nII. iv. 52. Another scrap of an old ballad.\nII. iv. 91. debuty. Mistress Quickly's pronun\nciation of deputy, and of Wednesday in line 93, both\nof which are corrected in the Folio text, indicates that\nshe has a cold in her head.\nII. iv. 104, 105. tame cheater. A cant term for a\nlow gamester, especially for a gamester's decoy.\nMistress Quickly understands the word in the sense of\nescheator, or officer of the exchequer. The Cam\nbridge editors suggest the emendation chetah, the\nhunting leopard, known in Europe as early as the\nfifteenth century. The sentence, you may stroke him\nas gently as a puppy greyhound, would indicate at\nleast that Falstaff is playing on the two words\ncheater and chetah. One would hardly speak of\nstroking a gamester's decoy.\nII. iv. 159. occupy. This word was used only in\nan obscene sense in Shakespeare's day. From the\nsixteenth to the nineteenth century it seldom appears\nin literature.\nII. iv. 172. Have we not Hiren here? This\nphrase, which became proverbial in Elizabethan\ndrama, probably originated in a lost play by George\nPeele, entitled, The Turkish Mahomet and Hyren\n(Irene) the Fair Greek. Pistol applies the name to\nhis sword. Mistress Quickly (11. 189, 190) thinks\nhe is inquiring for some woman.\nII. iv. 177, 178. Pistol misquotes from Marlowe's\nTamburlaine the Great, Pt. II, IV, iv:\n'Holla, ye pamper'd jades of Asia!\nWhat ! can ye draw but twenty miles a day ?'\nII. iv. 192. Another burlesque of contemporary\ndrama. This time Shakespeare puts into Pistol's\nmouth a reference to Peele's Battle of Alcazar,","text_extracted_at":"2026-01-30T20:54:40.396Z","text_extracted_by":"pdf-processor","text_has_content":true,"text_source":"born_digital","uploaded":true,"width":1118},"relationships":[{"peer":"01KG89K4MQB10V83VB7VGQ9V7D","predicate":"derived_from"},{"peer":"01KG89JREDR8WY5QQGYR5FZRDY","peer_type":"collection","predicate":"collection"},{"peer":"01KG8AZJGM2SBXGANC4CQZXXFW","predicate":"prev"},{"peer":"01KG8AZJGKG0N9DRTMHYHQ7YY8","predicate":"next"}],"ver":3,"created_at":"2026-01-30T20:54:41.959Z","ts":"2026-01-30T21:12:46.301Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFFH6ETXGRVD10WPNP3007D6"}}