{"id":"01KG8AKW3H0050F3N5W7Y2EK9D","cid":"bafkreib67whgyz62nji6l6ikydrwn47jachl5aehrmjwunu5yu6hiknwwq","type":"chunk","properties":{"end_line":9200,"extracted_at":"2026-01-30T20:48:15.153Z","extracted_by":"structure-extraction-lambda","label":"Chunk 2","source_file":"01KG89J1H7Y803CZ7X80F0QFHZ","start_line":9136,"text":"old couple, locked in each other’s arms, and rolled together in a tappa\r\nmantle.\r\n\r\n“Halloa! Darby!” he cried, shaking the one with a beard. But Darby\r\nheeded him not; though Joan, a wrinkled old body, started up in\r\naffright, and yelled aloud. Neither of us attempting to gag her, she\r\npresently became quiet; and, after staring hard and asking some\r\nunintelligible questions, she proceeded to rouse her still slumbering\r\nmate.\r\n\r\nWhat ailed him we could not tell; but there was no waking him. Equally\r\nin vain were all his dear spouse’s cuffs, pinches, and other\r\nendearments; he lay like a log, face up, snoring away like a cavalry\r\ntrumpeter.\r\n\r\n“Here, my good woman,” said Long Ghost, “just let me try”; and, taking\r\nthe patient right by his nose, he so lifted him bodily into a sitting\r\nposition, and held him there until his eyes opened. When this event\r\ncame to pass, Darby looked round like one stupefied; and then,\r\nspringing to his feet, backed away into a corner, from which place we\r\nbecame the objects of his earnest and respectful attention.\r\n\r\n“Permit me, my dear Darby, to introduce to you my esteemed friend and\r\ncomrade, Paul,” said the doctor, gallanting me up with all the grimace\r\nand flourish imaginable. Upon this, Darby began to recover his\r\nfaculties, and surprised us not a little by talking a few words of\r\nEnglish. So far as could be understood, they were expressive of his\r\nhaving been aware that there were two “karhowrees” in the\r\nneighbourhood; that he was glad to see us, and would have something for\r\nus to eat in no time.\r\n\r\nHow he came by his English was explained to us before we left. Some\r\ntime previous, he had been a denizen of Papeetee, where the native\r\nlanguage is broidered over with the most classic sailor phrases. He\r\nseemed to be quite proud of his residence there; and alluded to it in\r\nthe same significant way in which a provincial informs you that in his\r\ntime he has resided in the capital. The old fellow was disposed to be\r\ngarrulous; but being sharp-set, we told him to get breakfast; after\r\nwhich we would hear his anecdotes. While employed among the calabashes,\r\nthe strange, antiquated fondness between these old semi-savages was\r\nreally amusing. I made no doubt that they were saying to each other,\r\n“yes, my love”—“no, my life,” just in the same way that some young\r\ncouples do, at home.\r\n\r\nThey gave us a hearty meal; and while we were discussing its merits,\r\nthey assured us, over and over again, that they expected nothing in\r\nreturn for their attentions; more: we were at liberty to stay as long\r\nas we pleased; and as long as we did stay, their house and everything\r\nthey had was no longer theirs, but ours; still more: they themselves\r\nwere our slaves—the old lady, to a degree that was altogether\r\nsuperfluous. This, now, is Tahitian hospitality! Self-immolation upon\r\none’s own hearthstone for the benefit of the guest.\r\n\r\nThe Polynesians carry their hospitality to an amazing extent. Let a\r\nnative of Waiurar, the westernmost part of Tahiti, make his appearance\r\nas a traveller at Partoowye, the most easterly village of Imeeo; though\r\na perfect stranger, the inhabitants on all sides accost him at their\r\ndoorways, inviting him to enter, and make himself at home. But the\r\ntraveller passes on, examining every house attentively; until, at last,\r\nhe pauses before one which suits him, and then exclaiming, “ah, eda\r\nmaitai” (this one will do, I think), he steps in, and makes himself\r\nperfectly at ease; flinging himself upon the mats, and very probably\r\ncalling for a nice young cocoa-nut, and a piece of toasted breadfruit,\r\nsliced thin, and done brown.\r\n\r","title":"Chunk 2"},"relationships":[{"peer":"01KG8AJMW6X0YKAMMDDK1V09A9","peer_type":"chapter","predicate":"in"},{"peer":"01KG89J1H7Y803CZ7X80F0QFHZ","peer_type":"file","predicate":"extractedFrom"},{"peer":"01KG89HMDZKNY753EZE1CJ8HZW","peer_type":"collection","predicate":"collection"},{"peer":"01KG8AKVEE616YGHRFNQS6VGF9","peer_type":"chunk","predicate":"prev"},{"peer":"01KG8AKW3ZDACV5K8E3DW5DRH3","peer_type":"chunk","predicate":"next"}],"ver":2,"created_at":"2026-01-30T20:48:18.545Z","ts":"2026-01-30T20:48:31.613Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFF0H3YRP9ZSM033AM0QJ47H"}}