{"id":"01KG8AKRZR094Q07SJEHQYFWKR","cid":"bafkreifribby3v5ywfioffxotngkjdrcozrn35tlywghhevodikr7e3vjy","type":"chunk","properties":{"end_line":6400,"extracted_at":"2026-01-30T20:48:15.152Z","extracted_by":"structure-extraction-lambda","label":"Chunk 1","source_file":"01KG89J1H7Y803CZ7X80F0QFHZ","start_line":6327,"text":"CHAPTER XLVI.\r\nSOMETHING ABOUT THE KANNAKIPPERS\r\n\r\n\r\nA worthy young man, formerly a friend of mine (I speak of Kooloo with\r\nall possible courtesy, since after our intimacy there would be an\r\nimpropriety in doing otherwise)—this worthy youth, having some genteel\r\nnotions of retirement, dwelt in a “maroo boro,” or bread-fruit shade, a\r\npretty nook in a wood, midway between the Calabooza Beretanee and the\r\nChurch of Cocoa-nuts. Hence, at the latter place, he was one of the\r\nmost regular worshippers.\r\n\r\nKooloo was a blade. Standing up in the congregation in all the bravery\r\nof a striped calico shirt, with the skirts rakishly adjusted over a\r\npair of white sailor trousers, and hair well anointed with cocoa-nut\r\noil, he ogled the ladies with an air of supreme satisfaction. Nor were\r\nhis glances unreturned.\r\n\r\nBut such looks as the Tahitian belles cast at each other: frequently\r\nturning up their noses at the advent of a new cotton mantle recently\r\nimported in the chest of some amorous sailor. Upon one occasion, I\r\nobserved a group of young girls, in tunics of course, soiled sheeting,\r\ndisdainfully pointing at a damsel in a flaming red one. “Oee tootai\r\nowree!” said they with ineffable scorn, “itai maitai!” (You are a\r\ngood-for-nothing huzzy, no better than you should be).\r\n\r\nNow, Kooloo communed with the church; so did all these censorious young\r\nladies. Yet after eating bread-fruit at the Eucharist, I knew several\r\nof them, the same night, to be guilty of some sad derelictions.\r\n\r\nPuzzled by these things, I resolved to find out, if possible, what\r\nideas, if any, they entertained of religion; but as one’s spiritual\r\nconcerns are rather delicate for a stranger to meddle with, I went to\r\nwork as adroitly as I could.\r\n\r\nFarnow, an old native who had recently retired from active pursuits,\r\nhaving thrown up the business of being a sort of running footman to the\r\nqueen, had settled down in a snug little retreat, not fifty rods from\r\nCaptain Bob’s. His selecting our vicinity for his residence may have\r\nbeen with some view to the advantages it afforded for introducing his\r\nthree daughters into polite circles. At any rate, not averse to\r\nreceiving the attentions of so devoted a gallant as the doctor, the\r\nsisters (communicants, be it remembered) kindly extended to him free\r\npermission to visit them sociably whenever he pleased.\r\n\r\nWe dropped in one evening, and found the ladies at home. My long friend\r\nengaged his favourites, the two younger girls, at the game of “Now,” or\r\nhunting a stone under three piles of tappa. For myself, I lounged on a\r\nmat with Ideea the eldest, dallying with her grass fan, and improving\r\nmy knowledge of Tahitian.\r\n\r\nThe occasion was well adapted to my purpose, and I began.\r\n\r\n“Ah, Ideea, mickonaree oee?” the same as drawling out—“By the bye, Miss\r\nIdeea, do you belong to the church?”\r\n\r\n“Yes, me mickonaree,” was the reply.\r\n\r\nBut the assertion was at once qualified by certain, reservations; so\r\ncurious that I cannot forbear their relation.\r\n\r\n“Mickonaree ena” (church member here), exclaimed she, laying her hand\r\nupon her mouth, and a strong emphasis on the adverb. In the same way,\r\nand with similar exclamations, she touched her eyes and hands. This\r\ndone, her whole air changed in an instant; and she gave me to\r\nunderstand, by unmistakable gestures, that in certain other respects\r\nshe was not exactly a “mickonaree.” In short, Ideea was\r\n\r\n“A sad good Christian at the heart—A very heathen in the carnal part.”\r\n\r\nThe explanation terminated in a burst of laughter, in which all three\r\nsisters joined; and for fear of looking silly, the doctor and myself.\r\nAs soon as good-breeding would permit, we took leave.\r\n\r","title":"Chunk 1"},"relationships":[{"peer":"01KG8AJK7HDE51WYMDHCNCF1W3","peer_type":"chapter","predicate":"in"},{"peer":"01KG89J1H7Y803CZ7X80F0QFHZ","peer_type":"file","predicate":"extractedFrom"},{"peer":"01KG89HMDZKNY753EZE1CJ8HZW","peer_type":"collection","predicate":"collection"},{"peer":"01KG8AKRZR4TYWV7GX6G9MVQPV","peer_type":"chunk","predicate":"next"}],"ver":2,"created_at":"2026-01-30T20:48:15.352Z","ts":"2026-01-30T20:48:29.185Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFF0H3YRP9ZSM033AM0QJ47H"}}