{"id":"01KG6YHDD7JDH7WT63G8JZPGQJ","cid":"bafkreicswsz45em7vbx5v5dtwy7kqy6cnkjzudo2st2wvmwv4etawqwz3i","type":"chunk","properties":{"end_line":5090,"extracted_at":"2026-01-30T07:57:55.409Z","extracted_by":"structure-extraction-lambda","label":"Chunk 4","source_file":"01KG6YDDF6PTWG4P7JTS5THSTD","start_line":5032,"text":"by them, and at the sight of the negroes with their bloody hatchets in\r\ntheir hands, he threw himself into the sea through a window which was\r\nnear him, and was drowned, without it being in the power of the\r\ndeponent to assist or take him up; * * * that a short time after\r\nkilling Aranda, they brought upon deck his german-cousin, of\r\nmiddle-age, Don Francisco Masa, of Mendoza, and the young Don Joaquin,\r\nMarques de Aramboalaza, then lately from Spain, with his Spanish\r\nservant Ponce, and the three young clerks of Aranda, José Mozairi\r\nLorenzo Bargas, and Hermenegildo Gandix, all of Cadiz; that Don Joaquin\r\nand Hermenegildo Gandix, the negro Babo, for purposes hereafter to\r\nappear, preserved alive; but Don Francisco Masa, José Mozairi, and\r\nLorenzo Bargas, with Ponce the servant, beside the boatswain, Juan\r\nRobles, the boatswain’s mates, Manuel Viscaya and Roderigo Hurta, and\r\nfour of the sailors, the negro Babo ordered to be thrown alive into the\r\nsea, although they made no resistance, nor begged for anything else but\r\nmercy; that the boatswain, Juan Robles, who knew how to swim, kept the\r\nlongest above water, making acts of contrition, and, in the last words\r\nhe uttered, charged this deponent to cause mass to be said for his soul\r\nto our Lady of Succor: * * * that, during the three days which\r\nfollowed, the deponent, uncertain what fate had befallen the remains of\r\nDon Alexandro, frequently asked the negro Babo where they were, and, if\r\nstill on board, whether they were to be preserved for interment ashore,\r\nentreating him so to order it; that the negro Babo answered nothing\r\ntill the fourth day, when at sunrise, the deponent coming on deck, the\r\nnegro Babo showed him a skeleton, which had been substituted for the\r\nship’s proper figure-head—the image of Christopher Colon, the\r\ndiscoverer of the New World; that the negro Babo asked him whose\r\nskeleton that was, and whether, from its whiteness, he should not think\r\nit a white’s; that, upon discovering his face, the negro Babo, coming\r\nclose, said words to this effect: “Keep faith with the blacks from here\r\nto Senegal, or you shall in spirit, as now in body, follow your\r\nleader,” pointing to the prow; * * * that the same morning the negro\r\nBabo took by succession each Spaniard forward, and asked him whose\r\nskeleton that was, and whether, from its whiteness, he should not think\r\nit a white’s; that each Spaniard covered his face; that then to each\r\nthe negro Babo repeated the words in the first place said to the\r\ndeponent; * * * that they (the Spaniards), being then assembled aft,\r\nthe negro Babo harangued them, saying that he had now done all; that\r\nthe deponent (as navigator for the negroes) might pursue his course,\r\nwarning him and all of them that they should, soul and body, go the way\r\nof Don Alexandro, if he saw them (the Spaniards) speak, or plot\r\nanything against them (the negroes)—a threat which was repeated every\r\nday; that, before the events last mentioned, they had tied the cook to\r\nthrow him overboard, for it is not known what thing they heard him\r\nspeak, but finally the negro Babo spared his life, at the request of\r\nthe deponent; that a few days after, the deponent, endeavoring not to\r\nomit any means to preserve the lives of the remaining whites, spoke to\r\nthe negroes peace and tranquillity, and agreed to draw up a paper,\r\nsigned by the deponent and the sailors who could write, as also by the\r\nnegro Babo, for himself and all the blacks, in which the deponent\r\nobliged himself to carry them to Senegal, and they not to kill any\r\nmore, and he formally to make over to them the ship, with the cargo,\r\nwith which they were for that time satisfied and quieted. * * But the\r\nnext day, the more surely to guard against the sailors’ escape, the\r\nnegro Babo commanded all the boats to be destroyed but the long-boat,\r\nwhich was unseaworthy, and another, a cutter in good condition, which\r\nknowing it would yet be wanted for towing the water casks, he had it\r\nlowered down into the hold.\r\n\r","title":"Chunk 4"},"relationships":[{"peer":"01KG6YGRZV0KE1D14HBMV4YQHZ","peer_type":"section","predicate":"in"},{"peer":"01KG6YDDF6PTWG4P7JTS5THSTD","peer_type":"file","predicate":"extractedFrom"},{"peer":"01KG6YCG626JN4FCG8QK17CQCF","peer_type":"collection","predicate":"collection"},{"peer":"01KG6YHDD495J5XKCMC5E9DN8B","peer_type":"chunk","predicate":"prev"},{"peer":"01KG6YHDD7Z4S2A0YRPJJ88AX0","peer_type":"chunk","predicate":"next"}],"ver":2,"created_at":"2026-01-30T07:58:00.615Z","ts":"2026-01-30T07:58:05.573Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFF0H3YRP9ZSM033AM0QJ47H"}}