{"id":"01KG6S5J9XTMAPT994K65DWSSF","cid":"bafkreihp35a3c7jjkx6tf6em5kv3zo3wjfyov7gfl5zer7ghuhcbyvc3kq","type":"section","properties":{"description":"# 'Were' and ‘wear’.\n\n## Overview\nThis section is a textual analysis of the 1609 edition of Shakespeare's sonnets, focusing on the typographical errors related to the words \"were\" and \"wear.\" Extracted from the file [pdf-01KG6Q7Q25RHMFT3SJXPV18VFF.txt](arke:01KG6S2X2EBB305ENM00G16GWA), it is part of the \"FACSIMILE OF THE EDITION OF 1609\" front matter within the larger collection [PDF Workflow Main Test 2026-01-30T00:26:53](arke:01KG6NWQ2H2K4PGG7H4ZHYCZ3Y). The section was extracted on January 30, 2026, by the structure-extraction-lambda.\n\n## Context\nThis section is part of a broader analysis of the 1609 edition, which is included in the [Venus and Adonis, Lucrece, Sonnets, and Pericles (Facsimile Editions)](arke:01KG6S3KNZT62WVVW4VT384KPF). It follows the section \"'To' for ‘too’.\" (arke:01KG6S5J9TK11R40D8KG904NMG) and precedes \"Miscellaneous errors.\" (arke:01KG6S5J9XVTSSCPYK94VAQMHA). The front matter, including this section, is part of a digital workflow, likely for testing or processing.\n\n## Contents\nThe section identifies and provides examples of instances where \"were\" and \"wear\" were incorrectly used in the 1609 edition. It highlights specific lines from the sonnets where these errors occur, demonstrating a lack of care in the printing process. The text also references discrepancies between different copies of the edition, illustrating the printing practices of the time.\n","description_generated_at":"2026-01-30T06:26:12.698Z","description_model":"gemini-2.5-flash-lite","description_title":"'Were' and ‘wear’.","end_line":9586,"extracted_at":"2026-01-30T06:24:08.806Z","extracted_by":"structure-extraction-lambda","label":"'Were' and ‘wear’.","source_file":"01KG6S2X2EBB305ENM00G16GWA","start_line":9575,"text":"‘Were’ and ‘wear’.\n\nLXXVII. 1. Thy glasse will shew thee how thy beauties *were*: (for *wear*).\n\nXCVIII. 11. They *weare* but sweet, but figures of delight: (for *were*).\n\nCXL. 5. If I might teach thee witte better it *weare*: (for *were*).\n\nThe following proofs of carelessness admit of no classification, but give additional proof of the want of discrimination on the part of those who have credited the volume with exceptional typographical accuracy.¹\n\n¹ There are some trifling discrepancies between various copies of the edition which illustrate the common practice among Elizabethan printers of binding up an uncorrected sheet, after the sheet has been corrected, and after other copies have been made up with the corrected version. The ‘Ellesmere’ copy has, in LXXVIII. 6, the unique misreading—*flee* (for *flie*)—which is corrected in other copies. As in the British Museum copy, it has, too, at F3 (recto) the wrong catchword *Tbe* for *Speake*, which is set right in the Bodleian copy.\n","title":"'Were' and ‘wear’."},"relationships":[{"peer":"01KG6S4GWQC7KPJ59BAYCY3HXR","peer_type":"frontmatter","predicate":"in"},{"peer":"01KG6S2X2EBB305ENM00G16GWA","peer_type":"file","predicate":"extractedFrom"},{"peer":"01KG6NWQ2H2K4PGG7H4ZHYCZ3Y","peer_type":"collection","predicate":"collection"},{"peer":"01KG6S5J9TK11R40D8KG904NMG","peer_type":"section","predicate":"prev"},{"peer":"01KG6S5J9XVTSSCPYK94VAQMHA","peer_type":"section","predicate":"next"}],"ver":3,"created_at":"2026-01-30T06:24:09.533Z","ts":"2026-01-30T06:26:12.904Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFF5C36SQEVDHC9CBNZZJH9K"}}