{"id":"01KG6QHPHCF6DTZA1DNCBN3YWF","cid":"bafkreiecj5kldhit3bnegnx3udv7ldirb5bbreabu4hpv7qp6szsqrvpti","type":"file","properties":{"cid":"bafkreiclvlugxhfybq3e5gy6ungkdqklhdpuohmakvaqpz4cjw23i7fuhy","content_type":"image/jpeg","filename":"06_poems_pericles_facsimiles_1905_oxford_page_0437.jpg","height":2400,"key":"pdf-page-1769752548769-xvnrxplmppd","label":"06_poems_pericles_facsimiles_1905_oxford_page_0437.jpg","ocr_model":"mistral-ocr-latest","page_number":437,"size":434416,"text":"26\n\n# SONNETS OF SHAKESPEARE\n\nIn two sonnets (published in Jan. 1595) Barnfield depreciated the beauty of heroes of antiquity compared with his own fair friend. *Sonnet* XII begins:—\n\nSome talke of Ganymede th’ Idalian Boy\nAnd some of faire *Adonis* make their boast,\nSome talk of him [i.e. Castor], whom louely *Laeda* [i.e. mother of Helen] lost . . .\n\n*Sonnet* XVII opens:—\n\nCherry-lipt *Adonis* in his snowie shape,\nMight not compare with his pure Iuorie white.\n\nBoth seem crude echoes of Shakespeare’s sonnet LIII:—\n\nDescribe Adonis, and the counterfeit\nIs poorly imitated after you.\n\n## III\n\nThe sonnets in private circulation.\n\nAll occasional poetry, and especially poetry for patrons ‘in the liver vein’, was usually ‘kept in private’ in the possibly reflect Barnfield’s lines in the *Affectionate Shepheard* (I. iii):—\n\nHis *Iuory-white* and Alabaster skin\nIs staind throughout with *rare Vermillion* red.\nBut *as* the *Lillie* and the blushing *Rose*,\n*So* white and red on him in order grows.\n\nIt is curious to note that this is the only place in all his works where Shakespeare uses the word ‘vermilion’. It is not uncommon in Elizabethan literature; cf. Sidney’s *Astrophel*, cil. 5, ‘vermillion dyes’; Daniel’s *Rosamond* (1592), l. 678, ‘vermilion red’ (of roses); J. C.’s *Alcilia* (1596), ‘vermillion hue’ (in Elizabethan Longer Poems, p. 361). But it is far more frequent in sixteenth-century French and Italian poetry (*vermeil* and *vermiglio*). It is used in all the early Italian poems concerning Venus and Adonis which were accessible to Shakespeare. Cf. Dolce’s *La Favola d’Adone*, iv. 71—\n\nQuivi tra Gigli le *vermiglie* Rose\nSi dimostrano ogn’ hor liete e vezzose.\n\nIn both Dolce’s *La Favola d’Adone* (83. 8) and Tarchagnota’s *L’Adone* (72. 6 and 74. 2) Adonis’ dead body is metamorphosed into ‘uno *vermiglio* fiore’ or ‘quel fior *vermiglio*’, the flower assuming ‘*vermiglio* color del sangue’.","text_extracted_at":"2026-01-30T06:18:25.365Z","text_extracted_by":"ocr-service","text_has_content":true,"text_images_count":0,"text_source":"ocr","uploaded":true,"width":1750},"relationships":[{"peer":"01KG6Q7Q25RHMFT3SJXPV18VFF","predicate":"derived_from"},{"peer":"01KG6NWQ2H2K4PGG7H4ZHYCZ3Y","peer_type":"collection","predicate":"collection"},{"peer":"01KG6QHPVR312BTCGPWVFMJV90","predicate":"prev"},{"peer":"01KG6QHPHJMZJ3HW1QH2B77H0Y","predicate":"next"},{"peer":"01KG6R6VYEN55CEKVZREXETPFK","peer_label":"06_poems_pericles_facsimiles_1905_oxford_page_0437_medium.jpg","peer_type":"file","predicate":"has_derivative"},{"peer":"01KG6R6YD1QTYHSSJHYSX9WSZQ","peer_label":"06_poems_pericles_facsimiles_1905_oxford_page_0437_thumb.jpg","peer_type":"file","predicate":"has_derivative"},{"peer":"01KG6S2X2EBB305ENM00G16GWA","predicate":"has_assembly"}],"ver":7,"created_at":"2026-01-30T05:55:49.932Z","ts":"2026-01-30T06:22:50.782Z","edited_by":{"method":"manual","user_id":"01KFFC4A8W8939TXGEXCK439ZK"}}